『文案正、反圖』

提示詞: 請將上述分鏡稿進行調整,若分鏡中有出現主角角色,請務必維持其在臉型、五官特徵與身型比例上的一致性與延續性。即使服裝、表情或動作因劇情有所變化,也應確保主角形象清晰、容易辨識,避免人物設定出現不一致。若分鏡未出現主角,則不受此限制。請保持原本的呈現格式(表格式或條列式),圖片提示詞需改為繁體中文+英文,每個提示詞需超過200字。請針對上述生成文案,產生分鏡稿表格,生成使用前,使用後二張圖片的詳細提示詞,生成使用前,使用後二張圖片的詳細提示詞,繁體中文提示詞及英文提示詞各200字以上。並具有強烈的畫面感。圖片提示詞需精確呈現人物情緒、場景細節及氛圍,讓觀者能立即產生共鳴,感受到文案中表達的情感波動和行動呼籲。並包括:人物年齡、服裝、肢體動作、表情細節、場景地點、時間背景、天氣氣氛等具體細節與動態氛圍。上述所有內容必須與每段文案的實際語意與情境密切連結,不得套用通用模板或格式化描述,需精準還原文案氛圍,若分鏡中有出現主角角色,請務必維持其在臉型、五官特徵與身型比例上的一致性與延續性。即使服裝、表情或動作因劇情有所變化,也應確保主角形象清晰、容易辨識,避免人物設定出現不一致。若分鏡未出現主角,則不受此限制。中文圖片提示詞最後都要增加這些字~『自然真實拍照風格,高品質細膩細節,真實皮膚紋理,台灣人。』,而英文提示詞則增加這段字~『Natural and realistic photography style, high quality and delicate details, real skin texture, Taiwanese』。